Elro CS89T Real-time digital camera system with 9 touch Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Systemy monitoringu Elro CS89T Real-time digital camera system with 9 touch. ELRO CS89T Real-time digital camera system with 9 touch panel USERS MANUAL Manuel d'utilisation Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 40
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
SÉRIE DWH
SYSTÈME DE SÉCURITÉ VIDÉO
Mode d'emploi pour le fonctionnement et l'installation
Modèle : CS89T
Version 1.0
Ce manuel doit être conservé pour servir de référence dans l'avenir.
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Podsumowanie treści

Strona 1 - SYSTÈME DE SÉCURITÉ VIDÉO

SÉRIE DWH SYSTÈME DE SÉCURITÉ VIDÉO Mode d'emploi pour le fonctionnement et l'installation Modèle : CS89T Version 1.0 Ce manuel doit être

Strona 2 - TABLE DES MATIÈRES

11 Pairage de la caméra au récepteur (facultatif) Suivez les étapes de la section Configuration de caméra pour paramétrer ou modifier le canal de

Strona 3

12DÉCOUVRIR L'ÉCRAN ET LA CAMÉRA SIGNIFICATION DES VOYANTS LUMINEUX

Strona 4 -

13 Configuration de l'écran 1. Dépliez le support, déployer l'antenne, connecter le transformateur CA/CC à la prose d'alimentation

Strona 5 - MISE AU REBUT

14INTRODUCTION AU SYSTÈME Le logiciel de l'écran de vot

Strona 6

15 ICÔNE CE QUE L'ICÔNE SIGNIFIE Mode caméra Sélectionnez comment l'écran de visualisation e

Strona 7 - •  Perceuse électrique

16Écrans de visualisation en temps réel L'écran de visualisation en temps réel s'affiche en 2 vues - vue quadruple ou plein écran. La vue

Strona 8

17Lecture des vidéos enregistrées Sur le menu contextuel, cliquez sur les icônes suivantes L'écran de liste d'enregistrements affich

Strona 9

18MENU DU SYSTÈME Sur le menu contextuel, cl

Strona 10

19 FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME Écran de configuration de la caméra Cl

Strona 11

20 Un X indique une caméra à l'ARRÊT, une coche indique une caméra en MARCHE. Cliquez sur la caméra pour l'allumer ou l'éteindre.

Strona 12

3TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION ...

Strona 13

21 Détection de mouvement Sur le menu contextuel, cliquez sur les icônes suivantes L'écran affiche : Cliquez sur la caméra pour ajus

Strona 14

22 1. Cliquez sur Activer pour activer l'alerte par courriel ou sur Désactiver pour la désactiver. 2. Cliquez sur le champ de serveur SMTP. Un

Strona 15

23 Enregistrement programmé Jusqu'à 5 sessions d'enregistrement programmé sont disponibles par jour. Vous êtes limité par la taille de l

Strona 16

24 Sur le menu contextuel, cliquez sur les icônes suivantes L'écran de configuration du réseau affiche : In

Strona 17

25 Security Code Configurez votre code de sécurité afin de limiter qui peut accéder au système à distance. 1. Cliquez sur l'icône de code

Strona 18

26 Information sur le réseau 1. Cliquez sur l'icône d'Information sur le réseau pour afficher l'écran d'Information sur le ré

Strona 19

27 Period Cette sélection vous permet de sélectionner la durée de l'alarme/sirène pour l'alarme d'horloge et le minuteur. 1. Cliqu

Strona 20

28 Écran de configuration de système Power Saving En mode d'économie d'énergie, le moniteur coupera le LCD après 2 minutes d'ina

Strona 21

29 2. Cliquez sur votre sélection ; une coche apparait. 3. Cliquez sur la flèche RETOUR pour retourner sur l'écran précédent. Remarque :

Strona 22

30 2. Cliquez sur un bouton d'alarme (5 au total peuvent être sélectionnées). 3. Cliquez sur le bloc d'heures/minutes puis sur les fl

Strona 23

4Langue ...

Strona 24

31 1. Cliquez sur pour afficher l'écran de fuseau horaire. 2. Utilisez les flèches HAUT/BAS pour sélectionner le fuseau horaire de votre

Strona 25

32 Écrasement Cette fonction écrasera les fichiers les plus anciens lorsque la capacité de la carte SD est atteinte. L'activation de cette fon

Strona 26

33Sur le menu contextuel, cliquez sur les icônes suivantes L'écran affiche : Appuyez ensuite sur le bouton Dém

Strona 27

34Quick Tips L'écran de conseils rapide donne des détails supplémentaires sur les sujets importants tels que le fonctionnement du système. Cli

Strona 28

35 Vitesse de téléchargement minimum recommandé Vitesse de téléchargement (ou bande passante) de 512Kbps pour obtenir une vitesse de visualisatio

Strona 29

36 Connexion à Intranet (réseau domestique) Si vous choisissez l'option « Disconnect from Internet » après avoir connecté le câble Ethernet à

Strona 30

37 Remarque : Lorsque vous entrez le mot de passé par défaut, le système vous informera qu'il faut le changer. Veuillez suivre les instructio

Strona 31

38 Vue en temps réel Ce qu'il fait Cliquer pour capturer les images de l'écran. Les prises de vue seront sauvegardées dans

Strona 32

39 Si vous souhaitez enregistrer des vidéos : À partir de l'écran principal, cliquez sur la caméra que vous souhaitez visualiser

Strona 33 - Transformateur

40 DÉPANNAGE PROBLÈME SOLU

Strona 34 - Connexion à Internet

5INTRODUCTION À LIRE ATTENTIVEMENT A

Strona 35

41SPÉCIFICATION DU PRODUIT Caméra Récepteur Nombre maxim

Strona 36

6 Déclaration de conformité FCC : Cet appareil est conforme à la partie 15 de la réglementation FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditio

Strona 37 - Ce qu'il fait

7 • « L'ID d'appareil » et le « mot de passe » du système sont indiqués sur une étiquette appliquée derrière l'écran LCD (derri

Strona 38

8 CONTENU DU KIT A Caméra sans fil av. support x 1 B Écran LCD tactile sans fil x 1 C Antenne de caméra x 1

Strona 39

9CONSEILS D'INSTALLATION ET DE SÉCURITÉ Notes portant sur l'installation Su

Strona 40

10 NOTE : La caméra a une portée de fonctionnement RF en terrain ouvert qui va jusqu'à 150 m. Fixez le support de caméra sur une surface

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag